Plan 9 from Bell Labs’s /usr/web/sources/contrib/steve/root/sys/lib/texmf/source/latex/base/begleit.err

Copyright © 2021 Plan 9 Foundation.
Distributed under the MIT License.
Download the Plan 9 distribution.


Errata Liste f"ur:

@book(A-Wgerm:GMS94,
   author = {Michel Goossens and Frank Mittelbach and
             Alexander Samarin},
   title = {Der {\LaTeX}-Begleiter},
   publisher = {Addison-Wesley},
   address   = {Bonn; Paris; Reading, Massachusetts},
   year = 1994,
   pagenums = {554 + 34},
   bibliography = {yes},
   index = {yes},
   isbn = {3-89319-646-3},
)

Weitere Fehlermeldungen bitte an:

   Frank.Mittelbach@Uni-Mainz.de

(Wenn m"oglich bitte im Format

 * Seite <X>, Zeile <X> (<Kuerzel>)
   Text

Danke)

Version: 29 Mar 1998
--------------------

Neuste Version dieser Liste ist Teil der LaTeX Distribution


***********************************
*                                 *
*   Fehler in der 1. Auflage      *
*                                 *
***********************************

Ein Teil der Fehlerbeschreibungen sind in Englisch (da im Companion
gefunden und noch nicht "ubersetzt), die Seitenangaben sind aber
korrekt.

========== Allgemein  ==============

-* Allgemein (MSc)
   Ersetzte LaTeX3 Projekt durch LaTeX3-Projekt

 * Kapitel"uberschriften (FMi)
   Alle Kapitel"uberschriften wurden beim Druck um vier bis f"unf
   Zeilen zu hoch plaziert. Dies ist im Nachdruck korrigiert.

 * Seite iii, copyright notice (BDe)
   True copyright symbol provided by Lucida Bright should be used.

========== Zur deutschen Ausgabe ==

-* Seite vii, 2. Absatz, 1.Zeile (VSc)
   ersetze: Wesentlichen  durch  wesentlichen

========== Vorwort   ==============

 * Seite ix, Absatz 2, Zeile (MCl)
   Das "-" in Natur- h"angt nicht.

-* Seite xiv, 2. Zeile (VSc)
   erg"anze hinter: 90\% "der" englischsprachigen Ausgabe

 * Seite xv, 2.Absatz, 6. Zeile: (TQ)
   streiche: Allerdings ist TeX ist auf
                                ^^^
 * Seite xv (FMi) 
   Add a section entitled "Verwendung der Beispiele" and describe the
   need for a) \makeatletter ... for commands with @ in their name, ie
   something like the explanation on Seite 15 and b) that people have
   to watch out for the packages they need, something that might be
   explained a little earlier on in the same section.

 * Seite xvi, 2.Zeile: (TQ)
   F"uge Leerzeichen ein hinter "Kapitel 7."

========== Kapitel 1 ==============

 * Seite 1, 1. Absatz, 7. letzte Zeile (VSc)
   korrigiere: werden die Vorteile des generischen Ansatzes erl"autert.
                                     ^
-* Seite 2, 6. Zeile (ADe)
   Entferne Komma: "im TeX-Format wird, dem Computer"
                                      ^
-* Seite 2, 7. Zeile (VSc)
   ersetze hinter: auszusehen haben"." durch ","

 * Seite 3, Kapitel 1.1.3, 1. Zeile (LSD)
   f"uge "-" ein: Anzahl von TeX- und insbesondere von LaTeX-Anwendern
                                ^
   Seite 4, Absatz 2, Satz 2 (SSl)
   der Satz enth� 2x "und", Vorschlag: ein "und" durch ein Komma ersetzen.

 * Seite 4, Absatz 2, Zeile 4 v.u. (TLa)
   Entferne Komma: book, slides  und letter
                               ^
 * Seite 4, 5. Absatz, 5. Zeile (VSc)
   l"osche Leerzeichen: TeX positioniert seine (Zeichen-) Boxen mit 
                                                         ^
 * Seite 4, 5. Absatz, 6. Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: mit einer Auf"|l"osung statt Aufl"osung

-* Seite 6, 3. Absatz, 5. Zeile (VSc)
   f"uge ein hinter: von BiBTeX" "gelesen

-* Seite 6, Kapitel 1.2.2, 1. + 2. item (VSc)
   korrigiere Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung

 * Seite 6, Dritter Listeneintrag in 1.2.2 (MCl)
   Es hei"st "X Window System" oder einfach "X", nicht 
   "X Windows".

 * Seite 6, Dritter Listeneintrag in 1.2.3 (MC)
   Es hei"st "X Window System" oder einfach "X", nicht 
   "X Windows".

 * Seite 7, 1. Absatz, 5. Zeile (LSD)
   l"osche Komma: Modern, LaTeX, American Mathematical Society und Euler
                                                              ^
-* Seite 7, Kapitel 1.3.1, 2. Absatz, 3. Zeile (VSc)
   korrigiere Trennung, statt "Mar-kup" setze "Mark-up"

 * Seite 8, 2. Absatz, 7./8. Zeile (LSD)
   Ersetze: Das Formatieren (visuelle Darstellen) der Komponenten
                         ^^                   ^^
 * Seite 8, letzter Absatz, 2. Zeile (LSD)
   l"osche Komma: Brian Reids Scribe System entwickelte
                                           ^
-* Seite 8, letzter Absatz, 13. Zeile (VSc)
   l"osche Komma hinter: Einf"uhrung in SMGL"," siehe [33,113].

 * Seite 9, Kapitel 1.3.3, 1. Absatz, 2. Zeile (LSD)
   f"uge "-" ein: Elemente in der Dokumenten-Pr"aambel generisch

 * Seite 9, Kapitel 1.3.3, 1. Absatz, 2. Zeile (VLS)
   l"osche 'n': gesetzt werden, sollten man neue
                                      ^
 * Seite 9, Kapitel 1.3.3, 2. Absatz, 7. Zeile (LSD)
   f"uge "-" ein: Umgebungen in der Dokumenten-Pr"aambel.

========== Kapitel 2 ==============

 * Seite 13, 4.Zeile: (TQ)
   F"uge Komma ein hinter " M"oglichkeiten"

 * Seite 13, Kapitel 2.1.1, 1. Absatz, 7. Zeile (SSl)
   oder eines einzelnen Pakets
                      ^
* Seite 14 und Seite 91 (MCl)
  Soll das "\varepsilon" von \LaTeXe wirklich so weit in den
  Rand h"angen?

 * Seite 20, Tafel 2.2, 2. Zeile (SPi)
   Ersetze durch
     \section[toc_eintrag]{titel}  ja  toc_eintrag   titel
                                                     ^^^^^
 * Seite 24, Beschreibung des Arguments "name" (BRa)
   Add something like:
    The \emph{name} must be non-empty.  \@startsection internally
    calls the command \\emph{name}mark with one argument to produce
    the running head if necessary, see pages 93ff. For this reason one
    has to define such a command for completely new sectioning
    commands.  Similarily, a command with two arguments (title and
    page number) and the name \l@\emph{name} must exist to format any
    table of contents entries properly, see pages 34ff.

 * Seite 25, letzer Absatz, 1.Zeile (CLa,FMi)
   Entferne:
     "Die Abbildungen 2.6 und 2.7 auf der naechsten Seite..."
                                  ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
   da nicht klar ist ob es sich auf 2.6+2.7 oder nur 2.7 bezieht

 * Seite 25, description of "nachabstand" (CRo)
   boundary condition is wrong.
   replace:   nachabstand \geq 0  by  nachabstand > 0
   and
   replace:   nachabstand < 0     by  nachabstand \leq 0
    
 * 26, Abb. 2.7; Markierung des Nachabstandes (TLa)
   Ersetze: (<) ... auch hier durch (\leq)!
                                     ^^^^
 * Seite 28, 4.Zeile in Abbildung (TQ)
   Setze ""Uberschrift" f"ur ""uberschrift"

 * Seite 34, 26. Zeile (SPi)
   Dadurch, da\ss
          ^
 * Seite 35, 2.4.2; Absatz 3, Zeile 1 (TLa)
   Entferne Komma: toc, lof  oder lot
                           ^
 * Seite 41, 11. Zeile (SPi)
   ..., die Umgebungen (Klammer ueberfluessig)
   
 * 41, 2.5; Absatz 3, 3. Zeile (TLa)
   Entferne Komma: die Umgebungen equation, 
     figure, table  und die theorem-Familie ...
                  ^
-* Seite 41, 3. Absatz, 6. Zeile (VSc)
   l"osche hinter: Dies wird anhand "von" des folgenden Beispiels

 * Seite 42, 2.5.1; Absatz 3 von unten, Zeile 3 v.u. (TLa)
   Erg"anze: Numerierungssystem
                           ^                           
 * Seite 43, Fussn. (SPi)
   ...das Paket flafter verwenden, das in Abschnitt ...
                                   ^^^
 * Seite 44, 9.Zeile: (TQ)
   F"uge ein "e": in beide Argumente eintr"agt
                                   ^
-* Seite 45, 2. Absatz (VSc)
   "Andere Definition von \reftextcurrent zu:
   \newcommand{\reftextcurrent}
              {auf dieser Seite}   

-* Seite 46, Kapitel 2.5.2, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   f"uge ein hinter: das Paket xr" "in der

 * Seite 46, Absatz 2, Zeile 4 v.u. (TLa)
   Entferne Komma: hat  oder da"s
                      ^
========== Kapitel 3 ==============

 * Seite 49, 5 Zeile von unten (SPi)
   ...des Marquis de Sade mitgespielt. (kein Ausrufezeichen)

-* Seite 50, Z.15 (FMi)
   Ersetze "Lmcsxspace" durch \xspace.

 * Seite 52, Z.11 (SPi)
   ... Anwendungen, bei denen...
                  ^
-* Seite 53, Kapitel 3.1.5, Tafel 3.1 (Vsc)
   Plazierung der Tafel (bottom float) besser vor Kapitel 3.1.6

 * Page 53ff (PvO)
   An alternative to picinpar is the pickins package which provides
   sophisticated picture inclusion (with and without caption, with
   frames etc.) into a paragraph. Main drawback perhaps: the
   documentation is very good but right now only available in German.

-* Seite 54, Abbildung 3.2 (MSc) 
   Die Umlaute "u usw. sind nicht korrekt formatiert.

-* Seite 54, Abbildung 3.2, Bildunterschrift (VLS)
   Anf"uhrungszeichen nicht formatiert ("`, "')

-* Seite 57, 3. Absatz (VSc)
   Einf"ugen der Kommata: Der Pr"afixbefehl \@enumi"," der f"ur
   Querverweise verwendet wird"," hat als ...

 * Seite 57, Absatz 1 von unten, Zeile 2 v.u./3 (TLa)
   Erg"anze: III. Forschungsantrag
                           ^
   Erg"anze: \item \textbf{Forschungsantrag}
                                    ^
-* Seite 58, 1. Absatz, enumerate-Beispiel (VSc)
   Einr"ucken der 2. Zeile des letzten \item-Textes:
   \begin{enumerate}   
   \item Listentext, weiterer Listentext,
         Listentext, \label{w1}
   :
   \item Listentext, weiterer Listentext,
   ......Listentext, weiterer Listentext.
   \end{enumerate}

-* Seite 59, 2. Absatz, \label und \ref Beispiel (VSc)
   die Label "EX i.", "EX ii." und "A-1" befinden
   sich alle auf unterschiedlicher Einr"uckungstiefe.
F"uge folgenden Absatz ein: 
    Die Einr"uckungstiefe wird durch den Stil, in dem der Z"ahler
    dargestellt wird, beeinflu"st. Bei \Lit{i} wird \zB{} soviel Platz
    reserviert, da"s die Zahl 8 (viii) dargestellt werden kann. Aus
    diesem Grund sind die Einr"uckungstiefen im nachfolgenden Beispiel
    unterschiedlich.

-* Seite 64, code \Lentrylabel (FMi)
   Change the line
   \begin{verbatim}
     {\makebox[0pt][l]{\textsf{#1:}}\\}}%
   \end{verbatim}
   to
   \begin{verbatim}
     {\makebox[0pt][l]{\textsf{#1:}}\\\mbox{}}}%
   \end{verbatim}
   to avoid an underfull hbox message.

-* Seite 67, Abbildung 3.6 (VSc)
   F"uge Leerzeichen ein hinter: Mit" "`\(\backslash\)input\{foo\}'

 * Seite 67, 3.3.2; Absatz 1 von unten, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Erg"anze: "ubergeht, zur Verf"ugung.
                      ^^^^^^^^^^^^^^^^
-* Seite 68, 1. Absatz, 3. Zeile (VSc)
   streiche in: Einige "wenige" solcher Erweiterungen wurden

-* Seite 69, \verbatimtabinput (VSc)
   "ubersetze Inhalt von "testtab.out"

-* Seite 71, \listinginput (VSc)
   "ubersetze Inhalt von "testtab.out"

-* Seite 71, Kapitel 3.4, 3.Zeile (VSc)
   ersetze Text: w"ahrend in Kapitel 6 ab Seite 143 Gleitobjekte
                                       ^^
-* Seite 72, 1. Absatz, Fu"snoten (VSc)
   die Abst"ande nach den Fu"snotensymbolen sind unnat"urlich gro"s,
   so als ob sich in die Definition ein Leerzeichen eingeschlichen hat:
   \renewcommand{\thefootnote}{\fnsymbol{footnote}~}
FMi: Hat sich nicht. Allerdings ist vielleicht an anderer 
     Stelle ein Fehler. Im Text ist der Abstand jedenfalls zu weit.
     Am Fu"s der Seite ist Absicht. 
FMi: bug in changebar.sty

 * Seite 72, Z -2 (OBa)
   footnoterule should be \footnoterule

-* Seite 73, Z. 3 (GGr)
   footnoterule should be \footnoterule

-* Seite 75, letzter Absatz von 3.4.2 (GGr,FMi)
   Ersetze durch:
   Der Stil von Marginalien wird durch drei Parameter festgelegt:
   \marginparwidth, \marginparsep und \marginparpush. Ihre
   Voreinstellungen findet man in Tafel 4.2 auf Seite 87.

========== Kapitel 4 ==============

-* Seite 87, Tafel 4.2 (FMi)
   The table shows the value for the document styles of LaTeX
   2.09. The class files of LaTeX2e have slightly different values:
                   two-sided             one-sided
                 10pt  11pt  12pt      10pt  11pt  12pt
\oddsidemargin   35pt  29pt  17pt      62pt  55pt  39pt
\evensidemargin  89pt  80pt  62pt       --    --    --
\marginparwidth 121pt 113pt  95pt      94pt  88pt  73pt
\topmargin       16pt  21pt  17pt      16pt  21pt  17pt
\textheight      46    40    38           46    40   38    (in lines)

-* Seite 85, Abbildung 4.1 (VSc)
   f"uge Komma ein: Paket \texttt{layout} (von Kent McPherson,
                                                             ^^
 * Seite 85, Abbildung 4.1  (RHa)
   die Bezeichnungen sollten uebersetzt werden: Body=Textkoerper,...

 * S. 85, Abbildung 4.1 (TBo)
   Erste Zeile der Bildunterschrift: "Andere `mit Hilfe das Befehls' in
  `mit Hilfe des Befehls'. 

-* Seite 88, 1. Absatz (VSc)
   l"osche Wort: um den Schriftgrad auf auf die im Dokument verwendete
                                        ^^^
-* Seite 90, 2. Absatz, 3. Zeile (VSc)
   Komma entfernen:
      wie man die horizontalen Seitenlayoutparameter unter
      Ber"ucksichtigung des normalen Schriftgrades des Dokumentes und des
      ein- oder zweiseitigen Drucks, berechnet:
                                   ^
-* Seite 92, 1. Absatz (VSc)
   Ersetze Satz:
    Die erste Seite von "Uberschriftsbefehlen ...
   durch:
    Die erste Seite von "Uberschriftsbefehlen der h"ochsten Gliederungsebenen
    (wie \verb|\part| oder \verb|\chapter|, aber auch \verb|\maketitle|)
    wird in den Standardklassen von \LaTeXe{} hingegen mit dem Befehl
    \verb|\thispagestyle{|plain\verb|}| gebildet.

 * Seite 92, Absatz 2, Zeile 2/5 (TLa)
   empty/plain in \thispagestyle{..} nicht in \ttfamily

 * Page 92 l. 5 (BDe)
   Replace "pagestyle{empty}" with "\pagestyle{empty}".

 * Seite 96, Absatz 2, Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze Komma: \chaptermark, sondern ...
                               ^
-* Seite 92 Z. 14 (EPi)
   Ersetze "thispagestyle{empty}" durch "\thispagestyle{empty}".

-* Seite 95, 3. Absatz (VSc)
   Ersetze Absatz durch:
    Beim Seitenstil \textsf{headings} verwenden die Gliederungsbefehle
    automatisch \verb|\markboth| und \verb|\markright| zur Erzeugung
    von Kopfzeilen, siehe hierzu Tafel 4.3 auf der n"achsten Seite.

 * Seite 96, Abschnitt 4.3.2 (SWi)
   Im vierten Punkt der Aufz"ahlung ist das Semikolon direkt an das Wort 
   Fu"szeilen zu setzen.

-* Seite 98, 6.-8. Zeile von unten (VSc,FMi)
   ersetze: \sl durch \slshape
            \rm durch \normalfont

 * Seite 100, Absatz 1, Zeile 1/2 (FMi)
   Entferne Klammern:  (F"ur diesen ... dar.)
                       ^                    ^  
 * Seite 101 (FMi)
   Add a warning that \enlargethispage only modifies the
   main part of the page: running headers and footers stay
   unchanged. This means that it is possible to overprint
   information in the footer if the main text gets too large.

========== Kapitel 5 ==============

-* Seite 103, 3. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   f"uge Komma ein: f"ur die Grundumgebungen \texttt{tabular} und
   \texttt{array}, die mit dem Paket
                 ^
 * Seite 103, Absatz 4, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze Komma: automatisch, sobald ...
                              ^
-* Seite 103, 5. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   korrigiere: Dabei geht es im einzelnen um
                                ^
 * Seite 106, 5.2.1; Absatz 1, Zeile 1 v.u./2 (TLa)
   Korrigiere: Index erzeugt  (Wenn ... werden.).
                            ^  ^              ^
-* Seite 107, Tafel 5.1 (CMi,VSc)
   ersetze: p{width} durch p{breite}
   ersetze: \parbox{width} durch \parbox{breite}

-* Seite 108, letzter Absatz, 1. Zeile (VSc)
   l"osche Komma: In Spalten, die mit \texttt{p}, \texttt{m} oder
   \texttt{b}, erzeugt wurden, betr"agt der
            ^^^
 * Seite 111, Absatz 3, Zeile 1 (TLa)
   Korrigiere: Wenn vertikale ... und nach den ...
                                             ^
-* Seite 112, \doublerulesep (VSc)
   ersetze:
     Abstand zwischen Linien, die durch zwei aufeinanderfolgende
     |-Zeichen in der Tabellenpr"aambel oder
     ^
-* Seite 114, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   f"uge ein: F"ur den Fall, da"s eine bestimmte Spaltenspezifikation
                           ^
 * Seite 115, 5.3.4; Absatz 1 von unten, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Erg"anze: Paket, wohl aber ... ...colsep{\fill}}}.
                                                   ^
 * Seite 116, 2. Absatz, 6. Zeile (VSc)
   F"uge ein: welches dann zu der \texttt{tabularx}-Pr"aambelspezifikation
                                                 ^
 * Seite 116, Absatz 3 von unten, Zeile 4 (TLa)
   Erg"anze: dings nicht mit Hilfe der >-Syntax ...
                                        ^
 * Seite 117, Absatz 1, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze Komma: legt zwei Spalten fest, bei denen ...
                                         ^
-* Seite 119, 1. Absatz, letzter Satz (VSc)
   ersetze letzten Satz durch: So wurden f"ur das Beispiel von Seite 117
   folgende Werte ausgegeben:

 * Seite 121, 5.4.1; Absatz 3, Zeile 2 v.u. --> \tablehead{...} (TLa)
   Erg"anze Komma: al, das zwischen Zeilen ... \hline), enthalten.
                                                      ^
-* Seite 122, 1. Absatz, 3. Zeile (VSc)
   korrigiere Trennung: Positions-argumente

 * Seite 124, 5.4.2; Absatz 1 von unten, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Korrigiere: unterschiedlichen Spaltenbreiten einer Tabelle auf den ...
                                                ^^^^^2^^^^^^^-------1----
 * Seite 124 5.4.2. zweiter Absatz Zeile 6 ff (DKa)
   Mit Version 4.00 von longtable wird \setlongtables nicht mehr
   ben"otigt. Damit entf"allt die Beschreibung:
      Diese Funktion mu�zun�st mit dem Befehl |\setlongtables| 
      ...
   bis zum Ende des Absatzes auf Seite 125.  Ebenso sollte
   \setlongtables aus der Tabelle auf Seite 126 und der Beschreibung
   auf Seite 127 verschwinden.
  
   Vorschlag von David als neue Beschreibung:

 |longtable| unterteilt die Tabelle in mehrere `chunks', die
 hintereinander gesetzt werden.  Da die Tabellenbreiten in sp�ren
 chunks die in vorhergehenden nur � den Umweg der |.aux|-Datei
 beeinflussen k�n, sind unter Umst�en mehrere \LaTeX-L�e
 notwendig, bis das Aussehen der Tabellen konvergiert (sollten weitere
 \LaTeX-L�e n� sein, wird dies von \LaTeX\ mitgeteilt).  Fr�e
 Versionen machten die Verwendung des |\setlongtables| Befehl zur
 Steuerung dieses Verhaltens n�, dies entf�t seit Version~4.00.

   Weiterhin hat longtable seit 1996/12/01 noch zus�liche Befehle
   der Art \pagebreak und so erhalten, und unterscheidet mittlerweile
   \\ und \\* (was ja in nicht umbrechbaren Tabellen die gleiche
   Bedeutung hat).

-* Seite 124, Bekannte Schwierigkeiten, 3. Punkt (VSc)
   ersetze:
     Diese F"alle sind in der (dokumentierten Version des)
     Paketes beschrieben.
   durch:
     Diese F"alle sind in der Dokumentation des Paketes beschrieben.

-* Seite 124, Kapitel 5.4.2, 2.-3. Zeile (VSc)
   Ersetze Text:
      mehrseitige Tabellen, bei denen man eine gleichbleibende Tabellenbreite
      f"ur mehrere Seiten einstellen m"ochte, das 
   durch:
      mehrseitige Tabellen, bei denen man eine gleichbleibende Tabellenbreite
      einstellen m"ochte, das 

 * Seite 129 in Abbildung (JKn)
   su sudanese should read su sundanese (2 times)
   te tegulu   should read te telugu    (2 times)

 * Seite 130, Abb. 5.5; Absatz 1 von unten, Zeile 8 v.u. (TLa)
   Erg"anze: ...\small\slshape ...
                         ^^^^^
 * Seite 132, Absatz 2, Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze Komma: maltrennzeichen wird ... zentriert), breiter ist ...
                                                      ^
-* Seite 132, 2. Absatz, 3. Zeile (VSc)
   korrigiere: Dezimaltrennzeichen
                          ^
 * Seite 137, multirow; Absatz 1, Zeile 4 v.u. (TLa)
   Entferne Komma: sonders gro"s sind, ... verwendet wurden  oder ...
                                                           ^
 * Seite 137, multirow; Absatz 2, Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze Komma: 3pt voreingestellt ... verwendet wird, um ...
                                                        ^
-* Seite 137, multirow, 2. Absatz (VSc)
   entferne Komma:
     die auf 3pt voreingestellt ist, und verwendet wird um
                                   ^
 * Seite 139, Absatz 3, Zeile 2 (TLa)
   Korrigiere: man \firsthline ... (zwei besondere  Versionen von
                                                  ^
 * Seite 141, 5.6.6; Absatz 1, Zeile 4 (TLa)
   Erg"anze Leerzeichen: zw"olf die gleiche ... multirow wird der ...
                                                        ^
========== Kapitel 6 ==============

 * Seite 143, 6.1; Absatz 1, Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze Leerzeichen: wie ">nicht mehr als \dots"< ... Platz \dots"<
                                             ^                 ^
-* Seite 144, \dblfloatpagefraction (VSc)
   ersetze 0,5 durch 0.5 in: (voreingestellt ist 0.5)

 * Seite 145, Absatz 2 von unten, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze Leerzeichen: Dieser Proze"s erzeugt so lange ...
                                                  ^
 * Seite 145, Absatz 2 von unten, Zeile 3 (TLa)
   Ersetze: Gleitobjektseiten, d.h. ... befinden, enthalten.
                                                ^
 * Seite 146, 6.2; Absatz 1 von unten, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Korrigiere: tuationen am ... F"ur diesen Zweck ...
                                          ^
-* Seite 151, Abbildung 6.1 (VSc)
   Ersetze: \floatname{algorithm}{Algorithm}
                                  ^^^^^^^^^       
-* Seite 151, Abbildung 6.1 (VSc)
   F"uge Leerzeichen ein:
     Definition neuer Gleitumgebungen -- \texttt{Program} und
                                     ^^
 * Seite 152 Letzter Absatz (FVi)
   Replace this para with:
   Newer releases of the \textsf{float} package (v1.2 and higher)
   integrate the functionality of the package \textsf{here} by David
   Carlisle completely. With older versions one had to first issue
   \restylefloat{table} and/or \restylefloat{figure} to be able to use
   the H specifier with the standard LaTeX environments.

 * Seite 153, 6.4.1; Absatz 1 von unten, Zeile 1 (TLa)
   Ersetze: Das Paket floatfig ...
             ^^^^^^^^
-* Seite 155 (ADu)
   In the wrapfig example the "boxit" environment is used but never
   explained. better use \begin{fminipage}[3in].

 * Seite 155, Absatz 5 von unten, Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze Komma: list) verwendet ... in einem, mit twocolumn ...
                                               ^
 * Seite 155, Absatz 1 von unten, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze Komma: Es ist am einfachsten, den Befehl ...
                                        ^
 * Seite 155, Wrapfig-Beispiel, vorletzte Zeile (VLS)
   Streiche Klammer: Die Umgebung \Lmenv{wrapfigure}} ist
                                                   ^
-* Seite 155, vorletzte Zeile (VSc)
   korrigiere Trennung: Zeilen-umbruch

 * S. 156, Absatz 4 (TBo):
   In Z. 1/2 wird gesagt, da"s eine `tabular' Umgebung verwendet
   wird, um die Bilder in Abb. 6.4 auszurichten. Dies ist jedoch
   nicht richtig.

-* Seite 158, \@makecaption and \@isucaption example (JvM,FMi)
   In both cases is a closing brace missing:
   \ifthenelse{\lengthtest{\wd\tempbox > \linewidth}}%
                                            %%%     ^ closing brace

========== Kapitel 7 ==============

-* Seite 159, 2. Absatz, 7. Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung

 * Seite 159, 7.1; Absatz 3, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze Leerzeichen: Im Entstehungsjahr von TeX (1979) ...
                                                   ^
-* Seite 160, 3. Absatz, 2.Zeile (VSc)
              7. Absatz, 5.Zeile
   vereinheitliche Schreibweise: PostScriptfonts <=> PostScript Fonts

-* Seite 162, 2. Absatz, 8.Zeile (VSc)
   f"uge ein: Blocksatz wirkt
                            ^
 * Seite 163, Fu"snote 1; Absatz 1, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Ersetze: beschlo"s Knuth, ... einen anderen Namen ...
                                     ^
 * Seite 164, Absatz 2 von unten, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Indem einige METAFONT-Parameter auf ganz ...
                                  ^
-* Seite 166, 2. Absatz, 5.+9.+11. Zeile (VSc)
   korrigiere 3x Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung

 * Seite 166, Absatz 3 von unten, Zeile 3 v.u. (TLa)
   Entferne Komma: die Punktgr"o"sen 7, 8, ..., 30  und 36 ...
                                                  ^
-* Seite 167, 2. Absatz, 2.Zeile (VSc)
   korrigiere: die Wenigsten  durch  die wenigsten

 * Seite 168, 7.3.1; Absatz 1, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze Komma: Die Schrift, die man f"ur ...
                              ^
-* Seite 169, vorletzte Absatz, letzte Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung

 * Seite 170, Absatz 4, Zeile 2 (TLa)
   Korrigiere: man am besten ... mittels der 
               Low-Level-\fontseries-Deklarationen ...
               ^   ^    ^           ^
 * Seite 170, Absatz 3 von unten, Zeile 2 (TLa)
   Entferne Komma: \textit und \textsc, die ... Kursivschrift  bzw. ...
                                                             ^
-* Seite 171, letzte Zeile (FMi)
   Ersetze \lowercase durch: \MakeLowercase

-* Seite 172, erste Zeile (FMi)
   Ersetze:  wird der Plain-TeX-Befehl \lowercase 
   durch:    wird der \LaTeX2e-Befehl  \MakeLowercase

 * Seite 173, Absatz 1, Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze: ge, angefangen mit ... \Huge als gr"o"stem ...
                                         ^^^^
 * Seite 173, 7.3.2; Absatz 1 von unten, Zeile 7 (TLa)
   Korrigiere: \sffamily zuerst die ... medium  10pt, geladen, ...
                                              ^     ^
 * Seite 173, 7.3.2; Absatz 1 von unten, Zeile 8 (TLa)
   Erg"anze Komma: die serifenlose Schrift, breitfett 10pt, und nach ...
                                                          ^
 * Seite 174, Fu"snote (GRo,FMi)
   Ersetze:
   Alle Pakete, die den \catcode eines in der \nocorrlist benutzten 
   Zeichens "andern, m"ussen ...

 * Seite 175, 7.3.4; Absatz 1 von unten, Zeile 2 v.u. in Ein- und Ausgabe (TLa)
   Entferne Komma: anderem die Zeichen ... \S  und \symbol{32}, ...
                                             ^
 * Seite 176, Zeile 10 in Tafel 7.3 (TCo)
   ersetze \itseries durch \itshape

 * Seite 177, Abschnitt 7.3.5; Absatz 3, Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze Komma: fehl \bfseries ... nicht breitfett, was die ...
                                                     ^
-* Seite 177, 3. Absatz, 5. Zeile (VSc)
   korrigiere Trennung: mitt-le-rer

 * Seite 179, 7.4.1; Absatz 1 von unten, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Korrigiere: einem einzelnen ... Wort) besteht, welcher in einer ...
                                       ^          ^^^^^^^
 * Seite 180, Absatz 1, Zeile 1 (TLa)
   Korrigiere: Schrift gesetzt werden soll  ,\zB
                                          ^^
 * Seite 181, Absatz 2, Zeile 4 v.u. (TLa)
   Korrigiere: dern Sans Schriftfamilie ... und schr"aggestellter ...
                                                       ^^^^^^^^^^
 * Seite 181, Absatz 5, Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze Komma: werden. Jedesmal, wenn dieser ... 
                                   ^
 * Seite 183, Absatz 1, Zeile 5 (BBe, FMi)
   F"uge ein  "aufrechte" in:
   ... sondern den Alphabetbefehl \mathbf f"ur aufrechte
   alphanumerische Zeichen bzw.

 * Seite 183, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   F"uge ein: Gegebenenfalls
                ^^
 * Seite 183, 3. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   korrigiere: was mit den Alphabetbefehlen
                         ^
 * Seite 183, letzter Absatz, 3. Zeile (VSc)
   f"uge ein: \SetMathAlphabet-Deklarationen
                              ^
 * Seite 184, 7.5.1; Absatz 1 von unten, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Erg"anze Leerzeichen: gen Fontdateien (\zB die .tfm- und .pk-...
                                                       ^
 * Seite 185, Absatz 1, Zeile 4 (TLa)
   Erg"anze: An der Universit"at Bochum wurden die Computer ...
                                             ^
 * Seite 185, 2. Absatz, 1.Zeile (CLa)
   Ersetze:
   "Wenn man nach dem Befehl \documentclass das Paket t1enc angibt,
    wird ..."
   durch:
    Wenn man die Zeile  \usepackage[T1]{fontenc} in die Pr"aambel
    einf"ugt, wird ...
    
 * Seite 185, Absatz 2, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Entferne: k"onnen ebenfalls mit der der Cork-Kodierung ...
                                   ^^^^
 * Seite 185, Absatz 2 von unten, Zeile 1 (TLa)
   Entferne: Daneben gibt es ..., da"s nicht nur ...
                                    ^
-* Seite 187, Ende erster Absatz (FMi)
   F"uge ein: Umlaute und \ss{} werden bei diesen Zeichens"atzen durch
   Ligaturen mit dem Zeichen " erzeugt, z.B. "s, "a usw. Dies
   funktioniert nicht korrekt, wenn man das babel- oder german-Paket
   geladen hat.

 * Seite 188, Abschnitt latexsym (NBe)
   Ersetze letzten Satz durch:
   Bei Bedarf k"onnen diese Symbole durch Angabe des Pakets latexsym
   geladen werden.

 * Seite 189, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   l"osche Komma: z.B. in "Uberschriften, oder auf Folien
                                        ^
 * Seite 189, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   f"uge Leerzeichen ein/l"osche Komma: 14.4pt, 17.28pt, 20.74pt, und 24.88pt
                                                                ^
 * Seite 191, 1. Absatz, 3. Item: infoshow (VSc)
   l"osche Wort: erscheinen normalerweise auch auf dem Bildschirm.
                            ^^^^^^^^^^^^^^
 * Seite 191, Beschreibung von debugshow (FMi)
   Add: This option might change the typesetting of material in
   certain circumstances. For this reason it should not be turned
   on when producing camera ready copy.

 * Seite 191, 2. Absatz, 2. Item: loading (VSc)
   Ersetze Satz: Zeichens"atze, die ...
   durch         Zeichens"atze, die schon im Format oder in der
                 Dokumentenklasse geladen wurden, werden bei dieser
                 Option nicht mit angezeigt.

 * Seite 191, letzter Absatz, 3. letzte Zeile (VSc)
   l"osche Satz: wird \init eingegeben; um den Test zu beenden; \bye oder
                                       ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 * Seite 191, Fussnote 8: fuege ein (HPV)
    ... Standardnamen auch zu verwenden.
                           ^^
 * Seite 192, 7.6; Absatz 3, Zeile 2 (TLa)
   Entferne Komma: ">Kodierung"<, ... ">Form"<  und ">Gr"o"se"<.
                                              ^
 * Seite 192, 7.6; Absatz 1 von unten, Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze Komma: Font mit der gew"unschten ... (d.h., ob ...
                                                      ^
 * Seite 192, 3. Absatz: ersetze (HPV)
    Intern ... richtig unterstuetzt werden [koennen] kann, wenn ...
                                           ^^^^^^^^^ ^^^^
 * Seite 192, 4. Absatz, 2. Item (VSc)
   f"uge Leerzeichen ein/l"osche Komma: \fontfamily, \fontseries, \fontshape,und
                                                                  ^         ^
 * Seite 194, Tafel 7.10, caption (VSc)
   f"uge ein: Ist einer "der" Werte m (Medium), wird er weggelassen;

 * Seite 194, letzter Absatz, 1. Zeile (VSc)
   f"uge ein: Der Schriftgrad wird nach dem Befehl \fontsize{<gr"o"se>}{...
                                                  ^
 * Seite 194, letzter Absatz, 4. Zeile (VSc)
   ersetze: "traditionellerweise" durch "traditionell"

 * Seite 194, Absatz 1 von unten, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Erg"anze Komma: doch eine Gummil"ange ist, d.h., wenn er ...
                                                  ^
 * Seite 195, 2. Absatz, vorletzte Zeile (VSc)
   f"uge ein: Gr"o"senkorrektur
                         ^
 * Seite 196, letzter Absatz, letzte Zeile (VSc)
   f"uge ein: Schriftform
                       ^
 * Seite 198, Absatz 3, Zeile 2 (TLa)
   Entferne: eine Standard-Schriftform zugeordnet ...
             ^^^^^^^^^^^^^
 * Seite 198, 7.6.4; Absatz 1 von unten, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Korrigiere: Teile des Dokumentes ... keinen \fontfamily-Befehl  ent...
                                             ^            ^      ^
 * Seite 198, Abschnitt 7.6.4; Absatz 2, Zeile 1 (TLa)
   Entferne Komma: Wenn m"oglich  sollte auf ihren ...
                                ^
 * Seite 198, 7.7.1; Absatz 1, Zeile 1 (TLa)
   Entferne Komma: Neue Zeichens"atze ... einzubinden  bedeutet, ...
                                                     ^
 * Seite 198, Fu"snote 10; Absatz 1, Zeile (TLa)
   Korrigiere: Ungl"ucklicherweise ist die \$/\pounds-Vertauschung ...
                                                     ^
 * Seite 199, Kap. 7.7.2, 1. Absatz, 4. Zeile (VSc)
   l"osche Komma: Das dritte Argument ist
                                     ^
 * Seite 199, 7.7.2; Absatz 1 von unten, Zeile 3 (TLa)
   Korrigiere: ersten vier bezeichnen ... die Familie , die ...
                                                     ^
 * Seite 200, Absatz 1 von unten, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Wie in den vorangegangenen Beispielen ...
                                     ^^
 * Seite 201, Absatz 2, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Erg"anze Komma: sind als 10pt, und <12-> f"ur alle ...
                                ^
 * Seite 202, Die Funktion >leer<, 4. Zeile (VSc)
   f"uge ein: minimalem Speicherbedarf.) Bei
                                       ^
 * Seite 202, Die Funktion ">leer"<; Absatz 2, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze Komma: 10pt ausgelegt ist (... in 10pt), werden ...
                                                   ^
 * Seite 203, Die Funktion >gen<, 2. Zeile (VLS)
   l"osche Komma: cmtt8, cmtt9, und cmtt10
                              ^
 * Seite 203, Die Funktion >gen<, 4. Zeile (VSc)
   l"osche Komma: 8, 9 und 10pt
                      ^
 * Seite 203 (FMi)
   There is now also a genb function that generates names for the ec
   font naming conventions eg <10.95> genb * ecmr -> ecmr1095
   and there is, of course, a silent variant sgenb.

 * Seite 203, Absatz 1, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: tes gibt die leere ... Benutzer davon in Kenntnis ...
                                                   ^^^
-* Seite 205, Zeichensatz-Ladeoptionen, 3.Absatz, 2. Zeile (VSc)
   korrigiere Trennung: Type-wri-ter

 * Seite 205, Die Funktion ">fixed"<; Absatz ^ ^3 (TLa)
   Entferne Komma: Wenn vorhanden, gibt das optionale ...
                                 ^
 * Seite 205, Die Funktion ">sfixed"<; Absatz ^ ^2 (TLa)
   Erg"anze: wird \zB verwendet, ... die gro"sen mathematischen ...
                                                              ^
 * Seite 205, Zeichensatz-Ladeoptionen; Absatz 2, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze Komma: anderen Zeichensatz umschaltet. Dadurch, da"s ...
                                                          ^
-* Seite 206 Z. 11 (PBL)
   Ersetze {dcmr} durch {cmr}

 * Seite 207, vorletzter Absatz, 7. Zeile (VSc)
   erg"anze Komma: Zeichensatz verbundene, Parameter zu "andern.
                                         ^
-* Seite 208, Zeile 17 (ADe)
   Ergaenze Komma: m"oglich wird, W"orter, die Akzente enthalten, korrekt
                                                                ^
 * Seite 209, Absatz 2, Zeile 3 v.u. (TLa)
   L"osche Klammer: stehen die g"ultigen  Standardwerte ...
                                        ^
 * Seite 209, Absatz 2, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze: serie und die Schriftform, die f"ur die Fontersetzung ...
                                                 ^^^^
 * Seite 209, 7.7.5; Absatz 1, Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze Komma: mentes oder dynamisch innerhalb des Dokumentes, wenn ...
                                                                 ^
 * Seite 209, 7.7.5; Absatz 2 von unten, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze Komma: lie foo im Kodierschema ... NFSS erwartet, die folg...
                                                            ^
 * Seite 209, Kap. 7.7.5, 2. Absatz, letzte Zeile (VSc)
   l"osche Klammer: (Erweiterung (.fd), deklariert sein,
                                 ^
 * Seite 209, Fu"snote 11; Absatz ^ ^1 (TLa)
   Erg"anze Komma: Es ist m"oglich, die Generierung ...
                                  ^
 * Seite 211, Absatz 4, Zeile 1 (TLa)
   Entferne: Die Symbolfonts werden ... Namen  angesprochen ...
                                             ^
 * Seite 212, Absatz 4 von unten, Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze Komma: dos. Es beschreibt ... d.h., ob es sich um ...
                                              ^
 * Seite 214, Absatz 3, Zeile 3 v.u. (TLa)
   Entferne: \Set...-Befehl  ge"andert werden. ... 
                           ^
 * Seite 215, 7.7.7; Absatz 1, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze Komma: kann (d.h., da"s er entweder ...
                             ^
 * Seite 218, shape <...> tried; Absatz 2 von unten, Zeile 1 (TLa)
   Entferne: NFSS hat eine andere ... geladen, weil es die gew"unschte ...
                                                    ^^^
 * Seite 219, Item: "Math version <name> is not defined", 3. Zeile (VSc)
   l"osche Komma: falsch geschrieben oder das Formellayout wurde
                                    ^
 * Seite 219, Redeclaring math symbol <...>; Zeile 2 (TLa)
   Entferne: wurde mit einer neuen Deklaration ...
             ^^^^^^
 * Seite 220, This NFSS system isn't set up properly; Absatz ^ ^3 (TLa)
   Erg"anze: eine \DeclareFontSubstitution- oder die ...
                                          ^
========== Kapitel 8 ==============

 * Seite 222, 2. Absatz, 5./6. Zeile (VSc)
   ersetze: unterst"utzt von Michael Downes, der in der technischen
            Abteilung von AMS arbeitete.
   durch:   unterst"utzt von Michael Downes aus der technischen
            Abteilung von AMS.

 * Seite 222, 1. Absatz, letzte Zeile (VSc)
   korrigiere Satz: auf Datentr"ager eingereichte Manuskripte akzeptiere.

 * Seite 222 letzte Zeile in 8.1 (FMi)
   Replace "you should load the amstex package"
   by      "you should load the amsmath package"

  Note that 1.2 release of amslatex introduced amsmath as the
  successor to amstex. Starting with this release the package amstex
  should only be used in compatibility mode, i.e., in old documents
  using \documentstyle.  Nearly all documentation in this chapter is
  nevertheless still valid (if amsmath is used). Exceptions are
  hopefully all documented in the errata by now. Sorry for the
  inconvenience but this incompatible change happened after the LaTeX
  Companion was printed and making a second edition for that reason
  would look silly in my eyes.

 * Seite 222 first two paragraphs of 8.2.1 (BBe)
   Replace "amstex" by "amsmath"

   Replace the first sentence of the second paragraph by
   In the amsmath package, \boldsymbol is to be used for individual
   bold math symbols and bold Greek letters---everything in math
   except for bold upright letters (where one would use \mathbf).

   To the list of examples in the second sentence, after "pi", add
   a bold italic A, and insert "\boldsymbol{A}," in the appropriate
   place in the code list.

 * Seite 223, letzter Absatz, 1. Zeile (VSc)
   korrigiere Label/Reference: Die Tafeln 8.13 auf Seite 226 bis 8.18 auf
                                             ^             ^
 * Seite 223, letzter Absatz, 5.-7. Zeile (VSc)
   ersetze Zeilen durch: kann das \textsf{amsfonts}-Paket zusammen
   mit dem in Abschnitt 7.7.6 erl"auterten Befehl \verb=\DeclareMathSymbol=
   verwendet werden.

-* Seite 224, Tafel 8.1 4. Eintrag (ADe)
   Ersetze "Versions" durch "Versionen"

-* Seite 225 Tafel 8.5 (KSi)
   \simeq shows a wrong symbol. the correct one should look like a tilde
   on top of a minus. The symbol shown seems to be only available in the 
   Lucida fonts where it is call "lessmuch".
   
 * Seite 225, Tafel 8.9, \caption (VSc)
   Vorschlag statt: Logarithmus"ahnliche Symbole
                  : Funktionsnamen

 * Seite 226, Table 8.13 (GFe)
   Remove the \dashleftarrow and \dashrightarrow entries, because they
   do not belong to the AMS-Fonts. (only in the lucida fonts)
   Add a \Rrightarrow entry.
   Remove one of the two \rightrightarrows entries.
   Add an entry for \restriction as synonym for \upharpoonright.

 * Seite 226 table 8.13 (FMi,PNu)
   \rightleftarrows are shown twice at entries (7,1) and (7,3)

 * Seite 227, Table 8.15 (GFe)
   Add an entry for \llless  as synonym for \lll.
   Add an entry for \gggtr as synonym for \ggg.
   Add an entry for \Doteq as synonym for \doteqdot.

 * Seite 228, Table 8.17 (GFe)
   Add an entry for \doublecap as synonym for \Cap.
   Add an entry for \doublecup as synonym for \Cup.

 * Seite 228, Table 8.18 (GFe)
   Remove footnote.

 * Seite 231, Kapitel 8.3.7, 4. Zeile (VSc)
   f"uge Punkt ein: nach links bzw. nach oben
                                  ^
 * Seite 232, 8.3.10; Absatz 2 von unten, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze Komma: Wenn jedoch nicht nur das Ableitungssymbol, sondern ...
                                                             ^
 * Seite 233, 1. Absatz (VSc)
   Empfehlung zum besseren Verst"andnis statt: \sideset{_*^*}{_*^*}\prod_k
                                       besser: \sideset{_a^b}{_c^d}\prod_k

 * Seite 233, Kapitel 8.3.11 (VSc)
   warum ist im linken mathematischen Ausdruck (\smash[b]{\lambda_j} nicht
   nur die Tiefe, sondern auch die H"ohe geringer ?? Beschreibung besagt
   etwas anderes.
FMi: Weil TeX ein anderes Wurzelzeichen verwendet. In beiden F"allen ist
das \lambda innerhalb der Wurzel. Bei \smash oder \smash[t] w"urde der 
Querstrich der Wurzel durch das \lambda verlaufen.

 * Seite 235, 1. Absatz, 4. Zeile (VSc)
   korrigiere Kommasetzung: verwendet wird, die im Text eingebettet sind.
                                     ^    ^
 * Seite 235, Kapitel 8.3.15, 1. Zeile (VSc)
   l"osche Zeichen: verf"ugt \textsf{amstex} "uber x\dfrac
                                                   ^
 * Seite 239, example on top (GRo)
   "\dots" should be replaced by "\hdotsfor 2" in the first two rows
   of the matrix (lines 2 and 4 of the input) to align the last column
   of the matrix.
 
 * Seite 239, Section 8.4.3 The Sb and Sp Environments (MMu)
   In amsmath.sty these environments no longer exist.
   Use \substack instead as in 
       \sum_{\substack{0\le i\le m\\ 0<j<n}} P(i,j)
   Note, that there is also slightly more general environment
   subarray, which allows for greater control over horizontal 
   positioning. 

 * Seite 240, letzte Zeile (ARo)
   ersetze: 'funktionen' durch 'funktionieren'

 * Seite 240, Absatz 2 von unten, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Bei L"angspfeilen wird ... und zweiten >- oder ...
                                                     ^
 * Seite 242, Absatz 1, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Entferne: eine bin"ares Relationssymbol.
                ^
 * Seite 245, Kapitel 8.5.7, 1. Absatz, 11. Zeile (VSc)
   ersetze: ohne er da"s dadurch empfohlen
     durch: ohne da"s er dadurch empfohlen

 * Seite 246, Kapitel 8.5.8, 5. Zeile (VSc)
   l"osche: und nach dem dem Einschub wieder
                         ^^^
 * Seite 248 (GZi)
   The commands   @, and @!  (supposedly they yield 1/10 of \, and \!)
   are not any longer supported with the amsmath package.

 * Seite 248, letzte Zeile von 8.6.3 (ARo)
   ersetze: 'Feinstellung' soll wohl 'Feineinstellung' hei"sen (jedenfalls
            lautet es f"unf Zeilen sp"ater so)

 * Seite 249, nosumlimits (VSc)
   optische Senkrechte: der Divis von "ober- und unterhalb" ragt
   nicht in den Rand hinaus.

 * Seite 249, Option nonamelimits (ARo)
   l"osche: anstatt von ober- und unterhalb
                    ^^^
-* Seite 250, Abschnitt 8.6.6 Zeile -3 (ADe)
   Ersetze "KLassen" durch "Klassen"

 * Seite 250, 8.6.6; Absatz 2, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Korrigiere: s"atzlicher Optionen: ...
                         ^
 * Seite 250, vorletzte Zeile von 8.6.6 (ARo)
   setze Komma: und nomath, welche verhindert
                          ^
-* Seite 252, 3 Zeile des Codes (FMi)
   it should be:   g(\xi,t)   not  g(x\i,t)
   (that typo was now caught by the recent LaTeX release which detected
    and the \i in math mode (where \imath should be used))

 * Seite 255, 4. und 5. letzte Zeile (VSc)
   korrigiere Einr"uckung: 
   \begin{gather}
      :
      :
      \begin{align*}
         :
      ...\end{align*}
   ...\end{gather}

 * Seite 256, Gleichung 8.59 + unnumerierte Version (VSc)
   das Kerning f"ur den Subscript "j" f"uhrt zu einem zu gro"sen Abstand
   (z.B. bei U_ju_j) zum "U" und zum kleinen Abstand zum "u".
FMi: Font Fehler (reported)

 * Seite 257, Abschnitts"uberschrift (ARo)
   l"osche: Erweiterungen zur der theorem-Umgebung
                          ^^^
 * Seite 257, Kapitel 8.8, 2. Absatz, vorletzte Zeile (VSc)
   ersetze: Remark
     durch: Bemerkung

 * Seite 257, Kapitel 8.8, 2. Absatz, 5. Zeile und 3. Absatz 3. Zeile (MC)
   Die Trennung von "Theorem" in diesen beiden Zeilen ist ein sch"oner Beleg
   f"ur die im Vorwort zur deutschen Ausgabe gemachte Einschr"ankung, da"s 
   es zur Zeit keine verl"a"sliche M"oglichkeit zum optischen Randausgleich 
   in \TeX{} gibt. 

 * Seite 259, Abschnitt 8.8.1; Absatz 3 v.u., Zeile 1 v.u. (TLa)
   Erg"anze: k"onnen daher plus- und minus-Anteile ...
                               ^
 * Seite 261, Abschnitt 8.8.3; Absatz 1, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Entferne: geben: \... \bfseries} erfolgen.
                                   ^^^^^^^^^
 * Seite 261, Abschnitt 8.8.3; Absatz 1 v.u., Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze: Auf diese Weise ... ben"otigten Zeichensatzinformationen ...
                                         ^
 * Seite 261, Abschnitt 8.8.3, 7. Zeile (SWi)
   L"osche Wort:  erfolgen

 * Seite 261, Abschnitt 8.8.3, 8. Zeile (SWi)
   ersetze `ben"otigen' durch `ben"otigten'.
 
 * Seite 262, 4. Absatz, Formel (VSc)
   sollte es nicht b_0 statt b^0 hei"sen??

 * Seite 262, 5. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   sollte es nicht a^0 statt b^0 hei"sen resp. b_0 statt b^0 ??

 * Seite 262, 5. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   korrigiere: wobei die 0 in S gesetzt wird.
                     ^^^
 * Seite 263, Forrmel (VSc)
   sollte es nicht a^0 statt b^0 hei"sen resp. b_0 statt b^0 ??

 * Seite 263, Kapitel 8.9.2, 2. Absatz, 5. Zeile (VSc)
   korrigiere Zeichensetzung: linksb"undig setzte.
                                                 ^
 * Seite 263, Kapitel 8.9.2, 2. Absatz, 6. Zeile (VSc)
   l"osche Wort: mu"s man leqno angegeben werden
                      ^^^
 * Seite 263, Kapitel 8.9.2, Item: \mathindent, 1. Zeile (VSc)
   f"uge ein: von abgesetzen Formeln bei Verwendung der
                                     ^^^
 * Seite 264 (FMi)
   Add (somehow): the parameters \abovedisplay... and \belowdisplay...
   depend on the current font size. For this reason one can't modify them
   in the preamble of a document using \setlength but need to change
   the definition of \normalsize etc.

========== Kapitel 9 ==============

 * Seite 265, 9.1; Absatz 1, Zeile 4 (TLa)
   Entferne: panisch, Koreanisch, ... Vietnamesisch, mit verschiedenen ...
                                                     ^^^^
 * Seite 266, Absatz 1, 1. Item  (TLa)
   Erg"anze: Anpassung aller Programme ... spezielle(n) Sprache(n):
                                                    ^^^
 * Seite 266, 1. Absatz, 2. Item, 1. Zeile (VSc)
   l"osche: "Ubersetzungen f"ur Elementennamen des Dokumentes,
                                       ^^
 * Seite 266, vorletzter Absatz, 6. letzte Zeile (VSc)
   ersetze: mit dem Versendung von Mails
     durch: mit dem Versenden von Mails

 * Seite 266, Absatz 2 von unten, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze Komma: Eingabekodierung k"onnen ... neue Standards, wie ...
                                                              ^
 * Seite 267, 1. Absatz, 8. Zeile (VSc)
   ersetze: in Englisch und der in Zielsprache enthalten.
     durch: in Englisch und der Zielsprache enthalten.

 * Seite 267, 9.1.1; Absatz 1, Zeile 4 (TLa)
   Entferne Komma: zu definieren. Sie ... Zeichen  (\zB Zeichen ...
                                                 ^
 * Seite 267, 9.1.1; Absatz 1, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Entferne Komma: Sprache angepa"st sind (... Kodierung  bzw. sp"ater ... 
 * Seite 269, 2. Absatz, 2. Item, 2. Zeile (VSc)
   Trennung: Pos-TeX

 * Seite 267, Abschnitt 9.1.1; Absatz 1 v.u., Zeile 2 (TLa)
   Entferne: physikalischen Sinne ... kann die an es gestellten ...
                                               ^^^^^^
 * Seite 270, Fu"snote 1 (SWi)
   Am Ende der ersten Fu"snote fehlt der Satzendepunkt.

 * Seite 271, Fu"snoten, 2. Zeile (VSc)
   das von DANTE koordiniert wurde und von Bernd Reichle gepflegt wird.
   l"osche:                  ^^^^^

 * Seite 273, 4. Abschnitt, 1. Zeile (SWi)
   Ersetze 'alle zus"atzliche' durch 'alle zus"atzlichen'.

 * Seite 274; Absatz 2 v.u., Zeile 1 (TLa)
   Korrigiere: S"amtliche zus"atzliche ... zusammen mit den ...
                                                          ^
 * Seite 275, 2. Absatz, 5. Zeile (VSc)
   jetzt besser:   german ghyph31.tex % German
                               ^^
 * Seite 275, Kapitel 9.3, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   korrigiere:  werden interne \LaTeX-Definitionen modifiziert;
                                                ^^
 * Seite 276, Abbildung 9.2, 6. letzte Zeile (VSc)
   Ligaturtrennung: Handbuch (2. Auf"|lage)}
                                    ^^
 * Seite 277, wie Source oben: 3. letzte Zeile (VSc)
   Ligaturtrennung: Handbuch (2. Auf"|lage)}
                                    ^^
 * Seite 281, Table 9.4 (DMa)
   entries in the column "French input" should be set in verbatim mode,
   instead of ttfamily, in order to properly illustrate the user input.
   Ie the spaces (indicated by _ below) should be removed:
       point-virgule_;
       Il dit_: oui
       Mon Dieu_!
       Pourquoi pas_?

 * Seite 282, Abschnitt 9.3.3, Zeile 2 (SWi)
   Ersetze 'einigen' durch 'einige'.  

 * Seite 284, Zeile -10 (AzS)
   Ersetze: per Definition  durch:  nach Definition

========== Kapitel 10 =============

 * Seite 283, Fu"snote 1; Absatz 1, Zeile 2 (TLa)
   Entferne Komma: Umst"anden \LaTeX eine ... verschafft  bzw. durch ...
                                                        ^
 * Seite 284, Punkt 4; Zeile 3 (TLa)
   Entferne Komma: lung der Bilder ... verwenden [34]  oder bereits ...
                                                     ^
 * Seite 284, Absatz 1 v.u., Zeile 3 v.u. (TLa)
   Ersetze: die Erweiterungen zu ..., mit denen qualitativ hochwertige, ge-
                                                ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 * Seite 287, untere Aufz"ahlung; Punkt 1, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Bcenter, Bflushleft ... eine center-, flushleft-
                                                ^           ^
 * Seite 287, untere Aufz"ahlung; Punkt 2, Zeile 1+2 (TLa)
   Erg"anze: Bitemize, Benumerate ... eine itemize-, enumerate- bzw. ...
                                                  ^           ^
 * Seite 288; Absatz 2, Zeile 2 (TLa)
   Entferne: der folgende  Code:
                         ^
 * Seite 291; Beschreibung von \branch (TLa)
   Ersetze: branchid durch zweigid

 * Seite 292, \setdepth; Zeile 1 (TLa)
   Entferne: Dies definiert ... ein 3 D-Balkendiagramm
                                     ^
 * Seite 292 (MDa)
The commands `\legend' appears outside of the `barenv'.  This is 
contradictory to the explanations on pages 284-285 which start with 
"Inside a `barenv' environment..."

 * Seite 293 (MDa)
The description of the command `\setyname' has the argument "x-label" 
which I presume should be "y-label" (cf. the command `\setxname').

 * Seite 295; Absatz 2, Zeile 1 (TLa)
   Entferne: Manch einer ... eine 3 D-Darstellung ...
                                   ^
 * Seite 295, Eingabe letztes Bsp.; Zeile 5 (TLa)
   Entferne: \setdepth{10}% 3 D-Ansicht
                             ^
 * Seite 295, Eingabe letztes Bsp.; Zeile 7 (TLa)
   Ersetze: \setnumberpos{up}% Wertangabe oberhalb der Balken
                               ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 * Seite 296, 2. Absatz, 4. Zeile (VSc)
   l"osche Klammer: (Abbildung 10.2 auf Seite 298)).
                                                  ^
 * Seite 296, Abschnitt 10.2.5; Absatz 1 v.u., Zeile 1+2 v.u. (TLa)
   Entferne: als 2 D-Balkendiagramm ... und dann als 3 D-Diagramm ...
                  ^                                   ^
 * Seite 296, Aufz"ahlung; Punkt 3 v.u., Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Unabh"angige Skalierung von Kurvenabszissen ...
                                                 ^
 * Seite 297, Abb. 10.1; Eingabe, Zeile 9 (TLa)
   \setstyle{\bfseries} steht im Widerspruch zur Ausgabe?!
   Kommentar FMi: wirkt wohl nur auf Achsenbeschriftung deshalb
   ohne Bedeutung? --- ueberpruefen

 * Seite 297, Abb. 10.1; Bildunterschrift (TLa)
   Entferne: ... Balkendiagramm -- 2 D-Ansicht
                                    ^
 * Seite 299, \curve...; Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Dieser Befehl ... die angegebenen Koordinaten. ...
                                            ^^
 * Seite 301, Abschnitt 10.2.7; Absatz 1, Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze: dosprache, die auf ... die verschiedenen Partikelbah-
                                                    ^
 * Seite 301, Abschnitt 10.2.7; Absatz 1 v.u., Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze: bolen f"ur \LaTeX s \texttt{picture}-Modus ...
                                 ^^^^^^^^       ^
 * Seite 303; Absatz 2, Zeile 1 (TLa)
   Entferne Komma: Der h"aufig verwendete  Low-Level-Befehl ...
                                         ^
 * Seite 303, Aufz"ahlung; Punkt 3, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: "Ubersetzung der ... ein ($x$,$y$)-Koordinatenpaar ...
                                       ^ ^ ^ ^
 * Seite 303; Aufz"ahlung, Punkt 4, Zeile 2 (TLa)
   Entferne Komma: derholung der Schritte 1  und 2, ...
                                           ^
 * Seite 303, letzter Absatz, 3. Zeile (VSc)
   erg"anze "\": wie der \line-Befehl implementiert ist
                         ^
 * Seite 304, Abschnitt 10.3.1; Absatz 1, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze: Nummern entlang der $x$-Achse ...
                                 ^ ^
 * Seite 304, letzter Absatz, 1. Zeile (VSc)
   erg"anze "-": "Aquivalent des \LaTeX-Befehls
                                       ^
 * Seite 306; Absatz 2, Zeile 4 (TLa)
   Ersetze: duziert; dehn < 0) wird. Wenn dehn gleich null ...
                                          ^^^^
 * Seite 308, 3. Zeile (SWi)
   Ersetze: "verschieden" durch "verschiedene".

 * Seite 308, \putfile...; Absatz 1, Zeile 5 v.u. (TLa)
   Ersetze/Erg"anze: Datei mu"s f"ur jede Zeile ein 
                                          ^^^^^
   ($x$,$y$)-Koordinatenpaar ...
            ^
 * Seite 308, \putfile...; Absatz 1, Zeile 3 v.u. (TLa)
   Ersetze: als Kommentarzeichen ... nach dem $y$-Wert min-
                                                  ^^^^
 * Seite 308, \putfile...; Punkt 1, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Erstellung einer Datei mit den ($x$,$y$)-Koordinaten ...
                                                     ^
 * Seite 308, 3. Absatz, 4. Zeile (VSc)
   korrigiere Trennung: Flie"skomma-arith-me-tik
                                   ^
 * Seite 308, Kapitel 10.4, 3. Zeile (VSc)
   l"osche: gestrichtelten und gepunkteten Linien erweitert wird.
                    ^
 * Seite 309; Absatz 2, Zeile 3 (TLa)
   Verschiebe [23] 2 Zeilen h"oher hinter "`Programmiersprache pic"'

 * Seite 310, Zeile 1, (RHa)
   Syntax des oval-Befehls:
   teil ist optionales Argument, also muss es in eckigen Klammern stehen
   \oval(x-wert,y-wert)[teil]
                       ^    ^
 * Seite 310, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   erg"anze "-": gew"unschten \TeX-Wert
                                  ^
 * Seite 311, \filltype...; Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Der \filltype-Befehl ... f"ur die \circle*- und
                                                       ^
 * Seite 315, \begin{bipartite} (VSc)
   Teile der Parameter und Argumente sind "ubersetzt, andere nicht
   so leftwd, gapwd, rightwd, gapht, labelwd, leftnode, rightnode

 * Seite 316, 2. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   l"osche "'": \textsf{epic}'s
                             ^
 * Seite 317, 1. Beispiel (VSc)
   die "bundle" sind im Beispiel nicht untereinandergesetzt;
   deshalb hat \vspace{1cm} auch keine Auswirkung
FMi: \par fehlt vor \vspace!

========== Kapitel 11 =============

 * Seite 319, Fu"snote 1; Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: ghostscript ist f"ur die verschiedensten Computerplattformen ...
                                                ^
 * Seite 321 (und m"oglicherweise an anderen Stellen) (BDe)
   Replace "Bezier" with "B\'ezier"

 * Seite 320, 1. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: auf"|l"osungsunabh"angige statt aufl"osungsunabh"angige

 * Seite 320, 2. Absatz, 1.+3.+4 Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: auf"|l"osungs- statt aufl"osungs-
   korrigiere 2x Ligaturen: Auf"|l"osung statt Aufl"osung

 * Seite 321, 1. Subitem (2. Zeile) (VSc)
   korrigiere Ligatur: auf"|l"osungsunabh"angig statt aufl"osungsunabh"angig

 * Seite 321, Aufz"ahlung; Punkt 3, Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze: in jeder Auf"|l"osung und ...
                         ^^
 * Seite 321, letztes Item, 1. Zeile (VSc)
   setze Komma: wie z.B. JPEG und LZW, zur Verf"ugung,
                                     ^
 * Seite 323, 1. Absatz, letzte Zeile (VSc)
   korrigiere: durch das Textformatierungsprogramm
                                           ^
 * Seite 323, 1. Absatz, letzte Zeile (VSc)
   l"osche Komma: festgelegten Seitenaufbau, hervorrufen.
                                           ^
 * Seite 323, Abschnitt 11.1.2; Absatz 3, Zeile 5 v.u. (TLa)
   Erg"anze: Die vier in ... sind die $X$- und $Y$-Koordinaten ...
                                      ^ ^      ^ ^
 * Seite 324, 1. Absatz, 5. Zeile (VSc)
   l"osche: auf eine nat"urlichen Weise
                                ^
 * Seite 324, 3. Absatz, 6. Zeile (VSc)
   f"uge ein: mit \TeX\ zu verwenden,
                      ^^
 * Seite 325, Tafel 11.1 (VSc)
   korrigiere Ligaturen:
        D #  Auf"|l"osung statt Aufl"osung
        X #  Auf"|l"osung statt Aufl"osung
        Y #  Auf"|l"osung statt Aufl"osung

 * Seite 326, 2. Absatz, 7. Zeile (VSc)
   l"osche Klammer: mit dem Befehl \epsfig{file=cm.eps,height=3mm}) erzeugt)
                                                                  ^
 * Seite 327, 2. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   korrigiere Trennung: Bound|ing|box-Parameter
                            ^^
 * Seite 326, Description bbllx; Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Die $X$-Koordinate der unteren linken Ecke der \texttt{BoundingBox}
                 ^ ^                                        ^^^^^^^^           ^
 * Seite 326, Description bblly; Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Die $Y$-Koordinate der unteren linken Ecke der \texttt{BoundingBox}
                 ^ ^                                        ^^^^^^^^           ^
 * Seite 327, Description bburx; Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Die $X$-Koordinate der oberen rechten Ecke der \texttt{BoundingBox}
                 ^ ^                                        ^^^^^^^^           ^
 * Seite 327, Description bbury; Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Die $Y$-Koordinate der oberen rechten Ecke der \texttt{BoundingBox}
                 ^ ^                                        ^^^^^^^^           ^
 * Seite 327, Description clip; Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze: seiner \texttt{BoundingBox} ausgegeben ...
                    ^^^^^^^^           ^
 * Seite 327; Absatz 1, Zeile 1+2, 5, 6 (TLa)
   Erg"anze: ... \texttt{BoundingBox}
                 ^^^^^^^^           ^
 * Seite 327, Abschnitt 11.3.1; Absatz 1 v.u., Zeile 1 v.u. (TLa)
   Erg"anze: Abbildung 11.2 ... von 3~cm hat.
                                     ^
  * Seite 329, Kodierung (ADe)
   Ersetze "1991" durch "1990"

 * Seite 330, 4. Absatz, 6. Zeile (VSc)
   korrigiere: von Absatzdrehungen vorgenommen werden.
                                               ^^^^^^
 * Seite 333, Abb. 11.3; Eingabe, Zeile 5 v.u. (TLa)
   Korrigiere: \begin{rotate}{-90}\hspace*{8mm}Formatklassen
                                                    ^^
 * Seite 333; Absatz 1, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze: zu dem \tabcolsep-Wert von 2~mm
                                         ^
 * Seite 337, vorletzte Zeile (VSc)
   l"osche Komma: einen schwarzen Balken ergibt, und 100 zur Ausgabe von
                                               ^
 * Seite 338, Abschnitt 11.5.3; Punkt 4, Zeile 4 v.u. (TLa)
   Entferne: sei  die Folge ...
                ^
 * Seite 338, Abschnitt 11.5.3; Punkt 4, Zeile 3 v.u. (TLa)
   Korrigiere: ein Zeilenumbruch erfolgt ... unkorrekterweise um ...
                                                       ^^
 * Seite 338, Kapitel 11.6, 1. Absatz, 3. Zeile (VSc)
   erg"anze: Um die PostScript-Befehle dieses Paketes zu initialisieren
                                                    ^
 * Seite 338, Abschnitt 11.6; Absatz 1 v.u., Zeile 3 v.u. (TLa)
   Korrigiere: det werden k"onnen, ... siehe die nachfolgenden
                                                 ^^^^^^^^^^^^^
 * Seite 338, Abschnitt 11.6; Absatz 1 v.u., Zeile 2 v.u. (TLa)
   Korrigiere: Beispiele). Das ... \TeX-material wird ...
                                        ^
 * Seite 339, Abschnitt 11.7; Absatz 1 v.u., Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: In Analogie zu ... \textcolor-Befehl, dessen
                                                 ^
 * Seite 340, \fcolorbox, 1. Zeile (VSc)
   entweder: Dieser Befehl "ahnelt \colorbox, nur wird
       oder: Dieser Befehl "ahnelt dem \colorbox-Befehl, nur wird

 * Seite 340, letzter Absatz, Item: rgb (VSc)
   italic correction fehlt (warum??): Spezifikation \textit{spez}\/ist eine
                                                                 ^^
 * Seite 342, 2. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   besser: Die meisten, h"aufig sogar alle Zeichens"atze in Tafel 11.6 auf

 * Seite 342, Abschnitt 11.9.1; Absatz 1 v.u., Zeile 2 v.u. (TLa)
   Erg"anze: reduziert. Die ... der Computer-Modern-Fonts wurden ...
                                            ^      ^
 * Seite 342, Abschnitt 11.9.1; Absatz 1 v.u., Zeile 1 v.u. (TLa)
   Erg"anze: Sky Research ... die \LaTeX-, \AmS- und Euler-Fonts ...
                                        ^      ^          ^
 * Seite 342, 3. Absatz, 11. Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur 2x: Auf"|l"osung oder Drucker. Dadurch wird besonders
                          bei hoher Auf"|l"osung

 * Seite 343, table 1.6 letzte Zeile (FMi)
   Zapf Chancery is only available in italic thus the shape column
   should show "it and not "n".

 * Seite 343, 1. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   f"uge ein: wahrscheinlich nur eines der Pakete
                                    ^
 * Seite 343; Absatz 1, Zeile 3 (TLa)
   Ersetze: text-Fonts durch eine oder ... serifenlosen bzw. Typewriter...
                       ^^^^^                            ^^^^
 * Seite 343, 2. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   f"uge ein: (normalerweise die Basisschrift eines Dokumentes),
                                         ^
 * Seite 343; Absatz 1 v.u., Zeile 3 (TLa)
   Entferne/Korrigiere: ter-Schrift  aufgef"uhrt, ausgenommen die Pakete
                                   ^                           ^^
 * Seite 344, Abschnitt 11.9.2; Absatz 1, Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze: che Lucida-Bright-Schriftfamilie ... die Karl-Berry-Namen ...
                       ^      ^                           ^
 * Seite 344, Abschnitt 11.9.2; Absatz 1 v.u., Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze: cida-Math-Fonts ...
                 ^    ^
 * Seite 344, Abschnitt 11.9.2; Absatz 1 v.u., Zeile 5 (TLa)
   Erg"anze: meln ohne Verwendung von Computer-Modern-Schriften ...
                                              ^      ^
 * Seite 344, Abschnitt 11.9.2; Absatz 1 v.u., Zeile 6 (TLa)
   Erg"anze: man auch das Lucida-Bright-... das lucidbrb-(lucidbry-)Paket 
                                ^                       ^         ^ ^
 * Seite 346, Abschnitt 11.9.4; Absatz 1, Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze: fontname den (kurzen Karl-Berry-) Namen ...
                                      ^
 * Seite 348, Abschnitt 11.9.5; Absatz 1, Zeile 1 (TLa)
   Entferne: Entsprechungen zu  Hilfe nehmen ...
                              ^
 * Seite 349, Abschnitt 11.9.7; Absatz 2, Zeile 1 v.u. (TLa)
   Erg"anze: bildung 11.9 ... mit Computer-Modern-Schriften.
                                          ^      ^
 * Seite 349, 2. Absatz, 3. Zeile (VSc)
   l"osche: von \textsf{NFSS2} zur"uckgreifen, siehe
                            ^
 * Seite 349, Abschnitt 11.9.7; Absatz 1 v.u., Zeile 3 (TLa)
   Erg"anze: binieren dies mit den Computer-Modern-Schriften ...
                                           ^      ^
 * Seite 350, Z.11 (FMi)
   Das Paket hei"st mathptm nicht mthptm.

 * Seite 350, Abschnitt 11.9.7; Absatz 3, Zeile 2 (TLa)
   Erg"anze: da-Bright- und ...
               ^
 * Seite 350, Abschnitt 11.10; Absatz 1, Zeile 1 (TLa)
   Erg"anze: Die Adobe-PostScript-Fonts ...
                      ^
 * Seite 350, Abschnitt 11.10; Absatz 2, Zeile 2 (TLa)
   Entferne: derjenigen, die im ... betrachte      als ...
                                              ^^^^
 * Seite 351, Tafelunterschrift 11.11 (TLa)
   Erg"anze: Original Adobe-Font-Kodierschema ...
                           ^
 * Seite 351, Tafelunterschrift 11.12 (TLa)
   Erg"anze: DC \TeX-Font-Kodierschema ...
                    ^
 * Seite 352, Bildunterschrift 11.9 (TLa)
   Erg"anze: Beispiel ... den Computer-Modern-Fonts ...
                                      ^      ^
 * Seite 353, Formel (3) (MWi)
   Das Summenzeichen ist von the CM-Fonts nicht von den
   Euler-Fonts (in den Euler-Fonts hat es keine Serifen)

 * Seite 353, Bildunterschrift 11.10 (TLa)
   Erg"anze: Beispiel ... den Euler-Math-Fonts ...
                                   ^    ^
 * Seite 354, Abb. 11.11 (TLa)
   Typewriter f"allt aus dem Rahmen ... ?!

 * Seite 354, Bildunterschrift 11.11 (TLa)
   Erg"anze: Beispiel ... den Mathtime-Fonts ...
                                      ^
 * Seite 355, Abb. 11.12 (TLa)
   Typewriter f"allt aus dem Rahmen ... ?!

 * Seite 356 (FMi)
   Aus unerfindlichen Gr"unden sind beim Drucken alle Klammern, 
   Symbole und Integralzeichen auf dieser Seite verschwunden.
   Sie sind im PostScript file noch vorhanden!
   Dies ist im Nachdruck korrigiert.

 * Seite 356, Bildunterschrift 11.13 (TLa)
   Erg"anze: Beispiel ... den Lucida-Math-Fonts ...
                                    ^    ^
========== Kapitel 12 =============

 * Seite 357, 2. Absatz, 6. Zeile (VSc)
   l"osche: auseinandersetzen. [35,7,117,8,24,101,102].
                             ^
 * Seite 357, 3. Absatz: nur eins von beiden (HPV)
    Abschnitt ... geht dabei naeher [mehr] auf die Formate ...
                             ^^^^^^ ^^^^^^
 * Seite 360, 1. Absatz, 5. Zeile (VSc)
   korrigiere: im obigen Beispiel auf die style-Eintr"age auf Seite 14
                                          ^^^^^
 * Seite 361 Bestimmung der Darstellungsform (MSc)
   Unter(unter)eintr"age k"onnen eigene Schl"ussel haben:
    \indexentry{aa@\textit{aa}!bb@\textit{bb}!cc@\textit{cc}}{10}
   Wird zu 
      \item \textit{aa}
          \subitem \textit{bb}
             \subsubitem \textit{cc}, 10
   Dies ist nicht explizit gesagt.

 * Seite 361, Kapitel 12.1.4, 5./6. Zeile (VSc)
   Abstand/italic correction hinter:
   Der \textit{schl"ussel} legt dabei die
                          ^
 * Seite 361, Kapitel 12.1.4, Beispiel Zeile 2 (RSc)
   Im Index ist das "\delta" nicht zu sehen.

 * Seite 361, Kapitel 12.1.4, 1. Absatz, 4.+5. Zeile (VSc)
   warum ist das '"u' in kursiv wesentlich fetter als die restlichen
   Buchstaben?? Fehler im Font??? In diesem Kapitel sind alle Umlaute
   fetter als die restlichen Buchstaben (siehe auch 10.letzte "a,
   7.letzte "u, 3.letzte "o).

 * Seite 362, Abschnitt 12.1.5; Absatz 1, Zeile 4 v.u. (TLa)
   Erg"anze: kiert ein nicht maskiertes "-Zeichen ...
                                         ^
 * Seite 362, Abschnitt 12.1.5; Absatz 1, Zeile 3 v.u. (TLa)
   Entferne: Teil eines  \"-Befehls. ...
                        ^
 * Seite 364, Abschnitt 12.1.7; Absatz 3, Zeile 2 v.u. (TLa)
   Entferne Leerzeichen: sogar einen Schritt weitergehen ...
                                                  ^^
 * Seite 364,  (MDa)
   The example definition 
       \newcommand{\Indextt}[1]{\texttt{#1}\index{#1@\texttt{#1}}
   lacks a further closing brace.

 * Seite 364, letzter Absatz, vorletzte Zeile (VSc)
   italic correction: \index{\texttt{schl"ussel}} und \index{schl"ussel}
                                               ^                       ^

 * S. 366, Kapitel 12.2.1 bzw. 12.2.2 ("Uberschrift) (SWi)
   Index oder Indexes, (obwohl beides richtig ist).

 * Seite 368, Option -p nr, 12. Zeile (VSc)
   erg"anze Dot: vorhanden sein oder die .log-Datei nicht
                                         ^
 * Seite 367/368 Option -g (MSc)
   ab MakeIndex 2.13:
   -g setzt `+' als quote, kein Stil mehr erforderlich

 * Seite 371, Tafel 12.1, quote (VSc)
     statt: '<<
   richtig: '"'

 * Seite 373 Tafel 12.3 (MSc)
   suffix_p2  mu"s  suffix_2p  lauten.
   suffix_p3  mu"s  suffix_3p  lauten.
   suffix_pm  mu"s  suffix_mp  lauten.
   Im Beispiel auf Seite 378 sind die Namen korrekt.

 * S. 377, 3. Absatz, 5. Zeile (SWi)
   ersetze 'Bearbeitung obigen Indexeintr"age'
   durch 'Bearbeitung obiger Indexeintr"age'.

 * Seite 378, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   l"osche: A--11, und B--5.
                 ^
 * S. 378, 3. Zeile (SWi)
   ersetze 'Nach einen Durchlauf' durch 'Nach einem Durchlauf'.

 * Seite 380, Abbildung 12.7, 15. Zeile (VSc)     (ditto Abb. 12.8)
   l"osche: k"onnen Benutzer Daten in mehrere Stichwortverzeichnisse Indizes
                             ^^^^^
 * Seite 382, Abbildung 12.9, nach 2. Zeile (VSc)
   f"uge ein: \usepackage[german]{babel}

 * Seite 382, Abbildung 12.9, 5. Zeile (VSc)
   "andere: \newindex{not}{ndx}{nnd}{Notationsliste}
                                     ^^^^^^^^^^^^^^   (siehe 12.11)
========== Kapitel 13 =============

 * Seite 387, code middle of the page (GGr,FMi)
   First example is missing a closing brace:

\renewcommand{\@cite}[2]{%
             [{#1\ifthenelse{\boolean{@tempswa}}{,#2}{}}]}
                                                       ^
   Second example would nowadays be better done with \textsuperscript:

\renewcommand{\@cite}[2]{%
             {\textsuperscript{#1}\ifthenelse{\boolean{@tempswa}}{,#2}{}}}

 * Seite 387, vorletzter Absatz, 2. Zeile (VSc)
   ersetze: sortiert die "Seitennummern" -> "Nummern"

 * Seite 389ff (MSc)
   Die Definition des BibTeX-Logos ist fehlerhaft (fehlt ein \textnormal)
   wie man an den Kolumnentiteln leicht sehen kann.

 * Seite 389, Kapitel 13.2, 1. Absatz, 4. Zeile (VSc)
   italic correction: \cite{sschl"ussel\/}

 * Seite 390, Abbildung 13.1, 4.Item, 2. Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung

 * Seite 396 (FMi)
   Extend the source of example to include abstract and keyword field
   which then can be shown in output of printbib auf Seite 410

 * Seite 399, Abbildung 13.7, Typ: apalike, (VSc)
   warum erscheint hier als "Uberschrift "References" statt "Literatur" ?

 * Seite 401, Abbildung 13.8, 6. Zeile von unten (VSc)
   f"uge ein: \section{Beispiel f"ur Verweise in einem mit \texttt{include}
                                                       ^^^
   + Seite 402, Abbildung 13.9, Resultat von Text oben

 * Seite 407, 1. Absatz, 3. Zeile (VSc)
   erg"anze: so da"s die Wahl des einen oder anderen
                                     ^^
 * Seite 409, Zeile 5 (RSc)
   In dem Wort schl"ussel-Argument ist der Umlaut als "u dargestellt.

 * Seite 409, bibkey-Item, 10. Zeile (VSc)
   erg"anze: nach mehreren Schl"usselw"ortern:
                                            ^
 * Seite 409, printbib-Item, 1. Zeile (VSc)
   erg"anze: C-Shell-Script
                    ^
 * Seite 411, vorletzter Absatz, letzte + 3.letzte Zeile (VSc)
   korrigiere 2x Ligatur: Auf"|listung statt Auflistung

 * Seite 412, Zeile 21; Abschnitt 13.5.1, Zeile 5 (WJu)
   Ersetze in schl"ussel das Anf"uhrungszeichen-u durch echten
   Umlaut.

 * Seite 412, Kapitel 13.5.1, Beispiel (VSc)
   Update??: @book{lamport94, .... year=1994}

 * Seite 412, vorletzter Absatz (PVi)
   Say explicitly that quotes or braces *must* be omitted around
   abbreviations like the month names.

 * Seite 419, 3. Absatz, letzte Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: auf"|f"uhrt statt auff"uhrt

 * Seite 423, Item: article + book, jeweils 1. Zeile (VSc)
   Satzendepunkt fehlt (article nur im Sinne der Allgemeinheit,
   da eigentlich kein Satz. Es sollte alternativ nur ein Satzendepunkt
   bei den Items book, misc, unpublished).

 * Seite 423, Tafel 13.2 (VSc)
   italic correction vor allen Doppelpunkten, die den Worten
   "Zwingend" und "Optional" folgen.

 * Seite 425, Tafel 13.3, edition-Item, 1. Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: Auf"|lage statt Auflage

 * Seite 433, vorletzte und letzte Zeile (VSc)
   korrigiere 2x Ligatur: Auf"|lage statt Auflage

 * Seite 434, 1. Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: Auf"|lage statt Auflage

========== Kapitel 14 =============

 * Seite 439, Fu"snote 1, 2. Zeile (VSc)
   setze Komma: des Basissystems zu erhalten, mu"s man lediglich die Datei
                                            ^ 
 * Seite 440, Kapitel 14.2.1, 2. Absatz, ab 4. Zeile (VSc)
   statt:  Benutzerkommentare k"onnen durch Eingabe des ^^A-Zeichens
           eingegeben werden.
   besser: Kommentare m"ussen durch ein ^^A-Zeichens eingeleitet werden.

 * Seite 444, Tafel 14.1, Item: \DeleteShortVerb (VSc)
   erg"anze: \DeleteShortVerb{\zeichen}
                             ^^^^^^^^^^
 * Seite 444, Tafel 14.1, Item: \MakeShortVerb (VSc)
   erg"anze: \MakeShortVerb{\zeichen}
                            ^
 * Seite 444 table 14.1 (FMi)
   We should also describe the LaTeX counters IndexColumns (number of 
   columns in the index) and GlossaryColumns (number of columns in the 
   history listing).

 * Seite 444, Z.-6 (FMi)
   Satzendepunkt fehlt.

 * Seite 445, Tafel 14.1, Item: \actualchar (VSc)
   l"osche: Zeichen zur Trennung des >>Sortierschl"ussels und des
                                     ^^
      oder: Zeichen zur Trennung des >>Sortierschl"ussels<< und des
                                                         ^^
   richtig:  Zeichen zur Trennung des "Sortierschl"ussels" und des
                                      ^                  ^
 * Seite 446, \endfoot (VSc)
   Linienst"arke verdoppelt durch Zusammentreffen von Seitenumbruch
   direkt vor einer \hline f"ur neue "Uberschrift, deshalb f"allt
   \hline von "Uberschrift mit \hline von \endfoot zusammen.
   Automatische Abhilfe ? (w"u"ste ich auch gern, da ich immer manuell
   korrigiere !)

 * Seite 447 table 14.1 (MDa)
   In the last section of this table, "Layout and typestting parameters", 
   the commands `\tt' and `\sl' appear. (Cf. your own remark in the 
   errata file regarding page 350.)

 * Seite 449, Kapitel 14.2.8, 1. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   korrigiere Zeichensetzung: Es ist relativ einfach, eine .doc-Datei
                                            ^       ^
 * Seite 449, Kapitel 14.2.8, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   ersetze wegen Wortwiederholung: da"s sie allein durch Umbenennen der
                                            ^^^^^^               ^^
 * Seite 449ff Kapitel 14.3 (FMi)
   Seit LaTeX2e 95/12/01 ist docstrip in der Lage auch mehr als eine
   Datei parallel zu erzeugen. Diese erweiterte Funktionalitat ist 
   momentan nur in der dokumentierten Fassung des Codes beschrieben
   (d.h. docstrip.dtx).

 * Seite 450, Abbildung 14.1, links, letzte Zeile (VSc)
   f"uge "!" ein wegen (rechts, 8. Zeile von unten}:
                \textbf{Sch"on, Sie verwenden doc!}
                                                 ^
 * Seite 450, Abbildung 14.1, rechts, 11. Zeile von unten (VSc)
   ist das "'" absichtlich dort? :
          \changes{v2.2}{17 Nov 94}{"uberfl"ussiges 'item entfernt}
FMi: ja alte konvention \ darzustellen :-)

 * Seite 454, Kapitel 14.4, 1. Absatz, letzte Zeile (VSc)
   erg"anze: da"s weitere Aktionen des Benutzers n"otig werden.
                                                  ^
========== Anhang A ==============

 * Seite 459, Kapitel A.1, 4. Zeile (VSc)
   l"osche: Vorteile der Konsistenzspr"ufung von
                                   ^
 * Seite 460 (FMi)
   As a general comment we should remark that when nesting command
   definitions, eg a \renewcommand inside a \newenvironment one has to
   double the # characters denoting the arguments when refering to the
   arguments of the inner definition, eg

   \newenvironment{foo}[1]
      { ...  #1  % argument of environment foo
        \renewcommand\bar[2]{ ...
             ##1 % argument of command \bar
             #1  % argument of environment foo
             ##2 % argument pf command \bar
        }%
        ...  #1  % argument of environment foo
      }{...}

 * Seite 460 following (FMi)
   \newcommand and \renewcommand do now support a star form which make
   it illegal to use \par (or an empty line) in the argument(s) of the
   command being defined. This can be helpful for tracking down errors
   of missing closing argument braces and can be used if a command is
   intended to be used only within paragraphs.

 * Seite 462, 1. Absatz, 2. Zeile (VSc)
   l"osche: verwendet, so da"s damit wird das gleiche Resultat
                                     ^^^^
 * Seite 462, 3. Absatz, 6. Zeile (VSc)
   f"uge Leerzeichen ein: >>unsichtbare Linie<<, da"s die
                                                ^
 * Seite 463, 3. Absatz, 4. Zeile (VSc)
   f"uge ein: Zusammenfassung in einer quote-Umgebung.
                              ^^
 * Seite 469, Z. 4 (EPi)
   Entferne Akzent von: Did\^ot.

 * Seite 472, Zeile -5 (UMa)
   Ersetze:
     von TeX dar, und zur Umsetzung ...
   durch:
     von TeX dar. Zur Umsetzung ...

 * Seite 472, Zeile -1 (UMa)
   Boxen k"onnen nach oben, unten, links und rechts ...
                                 ^
 * Seite 474, Zeile 7 (UGo)
   The optional arguments to \raisebox are exchanged: "height" comes 
   before "depth".

 * Seite 480, Zeile 10 (UMa)
   Kein Komma vor und:
   ... in den der gesetzte Text abgespeichert und

 * Seite 482, Zeile 15 (WJu)
   Ersetze YYYY/MM/DD durch JJJJ/MM/TT.

 * Seite 485, 2ter Absatz, Zeile 4 (UMa)
   ... das sp"ater mit \usepackage geladen wird.
                                   ^^^^^^^
 * Seite 493, 2.Zeile: (TQ)
   Ersetze "s:  einfache Beispiel (das einen ...)
                                     ^
 * Seite 496, 2ter Absatz, Zeile 3 (UMa)
   Ersetze ; durch ,

 * Seite 496 (FMi)
   Add a remark that one can't use \isodd to directly test \value{page}
   and expect correct information because the value of this counter
   isn't always correct due to TeX's asyncronous output routine.

 * Seite 498 (ASc)
   The host pit-manager.mit.edu has changed its name to rtfm.mit.edu.

 * Seite 498, Zeile 7 von unten (SWi)
   korrigiere Trennung im Wort 'Ziel-adresse'.


========== Anhang B ==============

 * Seite 500, Z. 1 (MSc,FMi)
   Es mu"s:  Der Befehl cd ctan:  hei"sen (mit Doppelpunkt)
                               ^
========== Literatur ==============

 * Seite 505, [1], 11. Zeile (VSc)
   korrigiere: Addison-Wesley, 1992
                      ^
 * Seite 505, [2], 6. Zeile (VSc)
   korrigiere: Encapsulated PostScript beschrieben.
                                ^
 * Seite 509, [30], 10. Zeile (VSc)
   "ubersetze: ibidem -> ebenda
       besser: Diagrams with TeX von Michael Ramek, S. 227-258.

 * S. 510, Literaturstelle 41, 3. Zeile von unten (SWi)
   korrigiere Silbentrennung von 'kur-zen'.

 * Seite 512, [60], 3. Zeile (VSc)
   korrigiere Ligatur: Neuauf"|lage statt Neuauflage
   + Update: "Ubersetzung ins Deutsche -> Referenz [??]

 * S. 515, Literaturstelle 80, 5. Zeile (SWi)
   korrigiere Silbentrennung von 'Benutzer-oberfl"ache'.

========== Index =================

 * (JKn)
   I suggest to index the table 5.4 (page 129) under `language'
   and the table on bottom of page 141 under `SI'.

 * Seite 523 (FMi)
   Bindestrich
     siehe auch Silbentrennung

 * Seite 526, Indexeintrag dd (MCl)
   Ersetze Di\^{o}t durch Didot 

 * Seite 527, Indexeintrag Didot (MCl)
   Ersetze Di\^{o}t durch Didot 

 * Seite 550 (SSl)
   table Umgebung: fett 143f nicht 104

 * Seite 531 (MSc,FMi)
   Indexeintrag f"ur Geviert sollte 61 und nicht 62 sein;
   ditto f"ur Durchschu"s (Seite 528) und Ausschlu"s (Seite 521).

 * Seite 553 (ARo)
   Indexeintrag f"ur \vector sollte 300 und nicht 301 sein

========== Zur Entstehungsgeschichte 

 * Seite 555, 2. Absatz, 4. + 7. Zeile (VSc)
   korrigiere 2x Ligatur: Auf"|l"osung statt Aufl"osung

 * Seite 555, 5. Absatz, 1. Zeile (VSc)
   korrigiere Trennung, statt "Mar-kup" setze "Mark-up"

 * Seite 555, 5. Absatz (VSc)
   dieser Absatz enth"alt 6 aufeinanderfolgende Zeilen mit Trennung


==================================================

Ein Dankesch"on an alle, die Fehler entdeckt und gemeldet haben.
Namentlich aufgef"uhrt sind alle Personen, die einen Fehler zuerst
gemeldet haben.

ADe     Andre Deparade
ADu     Alain Dupuis
ARo     Andreas Rotterdam
ASc     Andreas Schwab
AzS     Axel zur Strassen
BBe     Barbara Beeton
BDe     Bernard Desruisseaux
BRa     Bernd Raichle
CLa     Claus Langhans
DKa     David Kastrup
EPi     Eric Picheral
CMi     Christel Mittelbach
FMi     Frank Mittelbach
FVi     Frode Viste
GFe     Gabriel Valiente Feruglio
GGr     George Graetzer
GRo     Guenter Rote
GZi     Georg Zimmermann
HPV     Hans-Peter Vetter
JKn     Joerg Knappen
KSi     Kimmo Sipila
LSD     Luzia S. Dietsche
MCl     Matthias Clasen
MDa     Mats Dahlgren
MMu     Martin C M"uller
MSc     Martin Schr"oder
MWi     Marcus Wissmann
NBe     Nelson Beebe
OBa     �vind Bakke 
PBL     Peter Busk Laursen
PNu     Peter Nuechter
PVi     Philip A. Viton
PvO     Piet van Oostrum
RHa     Ralph Hangleiter
RSc     Ralf Schoenstein
SSl     Schorsch Slickers
SPi     Stefan Pichel
SWi     Stefan Wilkes
TBo     Tilmann B"o"s
TCo     Tobias Conrad
TLa     Thomas Lauke
TQ      Thomas Quintus
UGo     Ulrich Goldschmitt
UMa     Ulrich M"anz
VLS     Volker Solinus
VSc     Volker RW Schaa
WJu     Werner J"urgens

Bell Labs OSI certified Powered by Plan 9

(Return to Plan 9 Home Page)

Copyright © 2021 Plan 9 Foundation. All Rights Reserved.
Comments to webmaster@9p.io.